What a let down.
I was really looking forward to this one. And now I feel just… let down.
I’ve read some great books recently: emotional, lyrical, beautiful. I wasn’t expecting any of that from The Strain. I was looking forward to an enjoyable, rollicking horror vampire fantasy in the style of del Toro’s Mimic, Hellboy or Splice. If I was lucky, it could have been as powerful as the wonderful Pan’s Labyrinth.
It wasn’t either.
It was… lazy. Somehow.
The basic plot revolves around the arrival of a mysteriously darkened plane into New York JFK Airport. Once opened, the plane is found to be full of dead passengers and crew. Not a bad premise and I imagine deliberately reminiscent of Bram Stoker’s Dracula’s arrival into Whitby on the crewless Demeter.
We are led through the investigations into this dead plane by Ephraim Goodweather, a CDC epidemiologist. He is our main protagonist and del Toro and Hogan succeed in investing him with almost no personality. There’s a somewhat limp attempt to create a personal back story: he is separated from his wife and fighting to retain partial custody of his son. The writing here was almost embarrassingly pedestrian:
“For a lot of other guys Eph knew, men in a situation similar to his own, their divorce seemed to have been as much from their children as from their wives. Sure, they would talk the talk, how they missed their kids, and how their ex-wives kept subverting their relationship, blah, blah, but the effort never seemed to be there. A weekend with their kids became a weekend out of their new life of freedom. For Eph, these weekends with Zack were his life.”
It seems bizarre that a filmmaker with such a vivid visual imagination felt the need to tell rather than show. The same awkward gauche approach is applied to Eph’s relationship with his almost silent colleague, lover and fellow vampire-hunter, Nora Martinez.
Poor Nora. She was sidelined so far she was barely on the same page.
She was even made to stay home to babysit Zack whilst the men went out to hunt the vampires. She was no Mina Harker!
Just flicking back through the book, nearly every page has ridiculous language. It’s not even tongue in cheek, so-bad-it’s-good… It’s just badly written. I mean, take this as an example:
“Eph too had been turned. Not from human to vampire, but from healer to slayer.”
Oh. Oh dear.
Now, let’s turn instead to the vampires. I suppose they didn’t sparkle in the sunlight. They had a retractable proboscis-like stinger which darted from the mouth instead of fangs. Why? I imagine the intention was to ramp-up the visceral icky-factor. But, again, the ready appellation of stinger was applied and all the descriptive power dissipated. It could have – should have – been a depiction from a nightmare, dripping, oozing, moist and phallic… But it became just a stinger.
The physiology of the vampire was explained in tedious detail: blood worms transmitted the virus which converted the human physiology into a vampiric one. Cancerous growths on the organs take over and subvert them. After a day and a night, those bitten become stumbling new-born vampires. They have more in common with zombies than vampires: uncoordinated, shuffling and rather easy to kill.
And, seriously, worms?
It felt almost as if del Toro and Hogan didn’t agree on how to portray the vampires. Are they supernatural deriving from the blood of an Archangel? Are they infected with parasitic worms? Are they infected with a virus? It just feels messy. There is patently a larger story than is contained in this novel and it may be that these confusions are resolved later. But I’m not sure that I’m prepared to give my time to those books to find out.
A number of reviews on Goodreads compare this favourably with The Passage by Justin Cronin. That, I don’t see. The Passage was a wonderful, vivid and mythic reinvention of the vampire. The Strain Is everything I worried The Passage might be: dull, tedious in its violence, superficial in its characterisation and pedestrian in its language.
There is a TV show of the book.
I’m not inclined to watch.